Рассмотрим основные отличия аргентинского испанского языка. Смотрим до конца и слушаем, как говорят на испанском сами аргентинцы.
Бесплатная книга с параллельным переводом 👉 https://goo.su/3ifz
Если нужен перевод текста - пишите в директ инстаграм (hablamos_esp), и я пришлю.
Смотри другие видео:
Носитель испанского учит русский сленг - • Носитель Испанского учит Русский Слен...
20 ОШИБОК в испанском - • Типичные Ошибки в Испанском. ТОП-20 Т...
Говорим на испанском с носителем - • Носитель Испанского Языка говорит на ...
Основные отличия аргентинского испанского от классического испанского в Испании:
1. Буквы LL ll Y y – читаются как шо
2. Voseo – vos (вместо tú)
3. Отсутствие vosotros
4. Глаголы на второе лицо на форму vos - tú (новички иногда игнорируют правила ударения и говорят, изучая классическое спряжение – trabajAs – делая акцент на последнем слоге). Правильно говорить trabAjas.
5. Повелительное наклонение (ударение тоже на последний слог (Comé, Trabajá)
☀️☀️☀️
Благодарю за просмотр 🙏 Если видео оказалось полезным, поставь 👍, подписывайся и делись с друзьями в соцсетях ❗️Тогда еще больше людей получат пользу и будут наслаждаться нашим любимым языком 😊
☀️☀️☀️
Обучение 👉 http://hablamos.ru/obuchenie
Мои карточки 👉 http://hablamos.ru/cards
Приложение 👉 http://hablamos.ru/prilogenie
Полезные материалы 👉 http://hablamos.ru/materials
Я в Instagram 👉 / hablamos_esp
#аргентинскийиспанский #испанскийваргентине
👇Пиши свои мысли и вопросы в комментариях👇